Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(58:7) O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
GOtt, zerbrich ihre Zähne in ihrem Maul; zerstoße, HErr, die Backenzähne der jungen Löwen!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
surge ex adverso pro me et respice et tu Domine Deus exercituum Deus Israhel evigila ut visites omnes gentes non miserearis universis qui operantur iniquitatem semper
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. tu : you. deus : god. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. non : not. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. semper : always, ever.
|
|