Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He shall redeem their souls from usuries and iniquity: and their names shall be honourable in his sight.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il les affranchira de l'oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er wird ihre Seele aus dem Trug und Frevel erlösen, und ihr Blut wird teuer geachtet werden vor ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et fui flagellatus tota die et increpatio mea in matutinis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|