Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(81:9) Écoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
surge Domine iudica terram quoniam hereditabis omnes gentes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because.
|
|