Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(84:11) Mieux vaut un jour dans tes parvis que mille ailleurs; Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu, Plutôt que d'habiter sous les tentes de la méchanceté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausend. Ich will lieber der Tür hüten in meines GOttes Hause, denn lange wohnen in der Gottlosen Hütten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
verumtamen prope est his qui timent eum salutare eius ut habitet gloria in terra nostra
|
Matthew Henry's Concise Commentary
prope : near, nearly, not far from, just now, closely. prope : near, near to, not far, not long from now. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. gloria : fame, renown, glory. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|