Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(88:17) Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dein Grimm gehet über mich, dein Schrecken drücket mich.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
beatus populus qui novit iubilum Domine in lumine vultus tui ambulabunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
beatus : blessed, fortunate, sometimes "saint". populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vultus : expression of the face, countenance, look, aspect. vultus : a face, appearance, shape, form. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
|
|