Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Fülle uns frühe mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quoniam mihi adhesit et liberabo eum exaltabo eum quoniam cognovit nomen meum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. nomen : name.
|
|