Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d'hier, quand il n'est plus, Et comme une veille de la nuit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn tausend Jahre sind vor dir wie der Tag, der gestern vergangen ist, und wie eine Nachtwache.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in scapulis suis obumbrabit tibi et sub alis eius sperabis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
|
|