Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Himmel freue sich, und Erde sei fröhlich; das Meer brause, und was drinnen ist;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
lux orta est iusto et rectis corde laetitia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
laetitia : joy, gladness, delight.
|
|