Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Egypt was glad when they departed: for the fear of them lay upon them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les Égyptiens se réjouirent de leur départ, Car la terreur qu'ils avaient d'eux les saisissait
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ägypten ward froh, daß sie auszogen; denn ihre Furcht war auf sie gefallen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum quos immolaverunt sculptilibus Chanaan et polluta est terra sanguinibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|