Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They forgot God, who saved them, who had done great things in Egypt,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Égypte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie vergaßen GOttes, ihres Heilandes, der so große Dinge in Ägypten getan hatte,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|