Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They wandered in a wilderness, in a place without water: they found not the way of a city for their habitation.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
die irregingen in der Wüste, in ungebahntem Wege, und fanden keine Stadt, da sie wohnen konnten,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
confitebor tibi in populis Domine et cantabo te in nationibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|