Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But thou, O Lord, do with me for thy name's sake: because thy mercy is sweet. Do thou deliver me,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et toi, Éternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber du, HErr HErr, sei du mit mir um deines Namens willen; denn deine Gnade ist mein Trost; errette mich!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|