Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der HErr hat geschworen, und wird ihn nicht gereuen; Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedechs.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
zai memoriam fecit mirabilium suorum heth clemens et misericors Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master.
|
|