Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
phe dispersit dedit pauperibus sade iustitia eius permanet in aeternum coph cornu eius exaltabitur in gloria
|
Matthew Henry's Concise Commentary
iustitia : justice, fairness, equity. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cornu : horn. gloria : fame, renown, glory.
|
|