Biblenote Çѱۼº°æ
|
ÁÖ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ ¹Þ´Âµµ´Ù. ±×´Â ±×ÀÇ °èÀ²µé ¾È¿¡¼ Áö±ØÈ÷ ±â»µÇϸ®¶ó.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Halleluja! Wohl dem, der den HErrn fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
alleluia laudate servi Dominum laudate nomen Domini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nomen : name.
|
|