Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Avant d'avoir été humilié, je m'égarais; Maintenant j'observe ta parole
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ehe ich gedemütiget ward, irrete ich; nun aber halte ich dein Wort.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|