Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ich bin wie eine Haut im Rauch; deiner Rechte vergesse ich nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|