Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The wicked have told me fables: but not as thy law.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n'agissent point selon ta loi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Stolzen graben mir Gruben, die nicht sind nach deinem Gesetz.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|