Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
To thee have I lifted up my eyes, who dwellest in heaven.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
canticum graduum David nisi Dominus fuisset in nobis dicat nunc Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nisi : if not, unless, except. dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. nunc : now, at the present time, soon, at this time.
|
|