Biblenote Çѱۼº°æ
|
³ÊÈñ, ÁÖÀÇ Áý ¾È¿¡, ¿ì¸® ÇÏ´À´ÔÀÇ Áý ¾È ¶ã¿¡ ¼ ÀÖµµ´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
die ihr stehet im Hause des HErrn, in den Höfen des Hauses unsers GOttes!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. misericordia : pity, mercy.
|
|