Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que de Sion l'on bénisse l'Éternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Gelobet sei der HErr aus Zion, der zu Jerusalem wohnet! Halleluja!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dedit terram eorum in hereditatem quoniam in aeternum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quoniam : since, whereas, because.
|
|