Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Égypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und ließ seine Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quoniam : since, whereas, because.
|
|