Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(140:6) Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. Sela.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
corripiat me iustus in misericordia et arguat me oleum amaritudinis non inpinguet caput meum quia adhuc et oratio mea pro malitiis eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. iustus : just, right, equitable, fair, lawful, proper. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. misericordia : pity, mercy. non : not. caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain. quia : because. adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet. oratio : speech, address, oration. oratio : prayer. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
|
|