Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
HErr HErr, meine starke Hilfe, du beschirmest mein Haupt zur Zeit des Streits.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. agricola : (masc.) farmer, tiller of fields, cultivator. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. inferi : those down below, the dead.
|
|