Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Praise him, ye heavens of heavens: and let all the waters that are above the heavens
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
caeli : skies, heavens, vault of heauen. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|