Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
In his sight the malignant is brought to nothing: but he glorifieth them that fear the Lord. He that sweareth to his neighbour, and deceiveth not;
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il regarde avec dédain celui qui est méprisable, Mais il honore ceux qui craignent l'Éternel; Il ne se rétracte point, s'il fait un serment à son préjudice
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
wer die Gottlosen nichts achtet, sondern ehret die Gottesfürchtigen; wer seinem Nächsten schwöret und hält es;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
multiplicabuntur idola eorum post tergum sequentium non litabo libamina eorum de sanguine neque adsumam nomina eorum in labiis meis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
post : (+ acc.) after, behind. tergum : skin, hide/back, rear. non : not. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|