Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
circumdederunt me funes mortis et torrentes diabuli terruerunt me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|