Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I shall be spotless with him: and shall keep myself from my iniquity.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(18:23) Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sondern ich bin ohne Wandel vor ihm und hüte mich vor Sünden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|