Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands before his eyes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(18:24) J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum vergilt mir der HErr nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinigkeit meiner Hände vor seinen Augen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|