Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
O God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enraged enemies.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(18:47) Vive l'Éternel, et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
der GOtt, der mir Rache gibt und zwinget die Völker unter mich,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|