Biblenote Çѱۼº°æ
|
¾î´À °÷ÀÇ ¸»°ú ¾ð¾î¿¡µµ ±×µéÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ µé¸®Áö ¾Ê´Â °÷Àº ¾ø´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
There are no speeches nor languages, where their voices are not heard.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(19:3) Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es ist keine Sprache noch Rede, da man nicht ihre Stimme höre.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mittat tibi auxilium de sancto et de Sion roboret te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. auxilium : aid, help, assistance, support. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|