Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×µéÀÇ ¼Ò¸®´Â ¸ðµç ¶¥À¸·Î ÆÛÁ® ³ª¾Æ°¬´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀÇ ¸»µéÀº ¼¼»óÀÇ º¯µÎ¸®¿¡±îÁö À̸£·¶´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(19:4) Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihre Schnur gehet aus in alle Lande und ihre Rede an der Welt Ende; er hat der Sonne eine Hütte in denselben gemacht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat semper
|
Matthew Henry's Concise Commentary
memor : mindful, remembering, grateful, thoughful, prudent. omnis : all, every. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. holocaustum : offering. semper : always, ever.
|
|