Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So laßt euch nun weisen, ihr Könige, und laßt euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nunc ergo reges intellegite erudimini iudices terrae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
|
|