Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je publierai le décret; L'Éternel m'a dit: Tu es mon fils! Je t'ai engendré aujourd'hui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich will von einer solchen Weise predigen, daß der HErr zu mir gesagt hat: Du bist mein Sohn, heute hab ich dich gezeuget.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. filius : son. meus : my. tu : you. ego : I, self. hodie : today. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|