Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(20:5) Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er gebe dir, was dein Herz begehret, und erfülle alle deine Anschläge!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quoniam praevenies eum benedictionibus bonitatis pones in capite eius coronam de lapide pretioso
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|