Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(21:8) Le roi se confie en l'Éternel; Et, par la bonté du Très Haut, il ne chancelle pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn der König hoffet auf den HErrn und wird durch die Güte des Höchsten festbleiben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et dispectio plebis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. vermis : worm. non : not.
|
|