Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He hath converted my soul. He hath led me on the paths of justice, for his own name's sake.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quis ascendet in montem Domini et quis stabit in loco sancto eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire.
|
|