Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness' sake, O Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretung; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut clara voce praedicem laudem et narrem omnia mirabilia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|