Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(31:11) Ma vie se consume dans la douleur, Et mes années dans les soupirs; Ma force est épuisée à cause de mon iniquité, Et mes os dépérissent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn mein Leben hat abgenommen vor Trübnis und meine Zeit vor Seufzen; meine Kraft ist verfallen vor meiner Missetat, und meine Gebeine sind verschmachtet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
multi dolores impii confidentem autem in Domino misericordia circumdabit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
multi : many, numerous /the common herd. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. misericordia : pity, mercy.
|
|