Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Into thy hands I commend my spirit: thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(31:6) Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Éternel, Dieu de vérité
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöset, HErr, du treuer GOtt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
peccatum meum notum facio tibi et iniquitatem meam non abscondo dixi confitebor scelus meum Domino et tu dimisisti iniquitatem peccati mei semper
|
Matthew Henry's Concise Commentary
facio : to give permission/ to experience, suffer (troubles). facio : to sacrifice, suit, help, be of service. facio : (trans.) to make, do, act, perform, cause, bring about. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. non : not. abscondo : to hide, conceal, secrete. scelus : crime, sin, evil deed, wickedness. scelus : accursed deed, wickedness, calamity. tu : you. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. semper : always, ever.
|
|