Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(31:9) Et tu ne me livreras pas aux mains de l'ennemi, Tu mettras mes pieds au large
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und übergibst mich nicht in die Hände des Feindes; du stellest meine Füße auf weiten Raum.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
doceam te et monstrabo tibi viam per quam ambules cogitabo de te oculo meo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|