Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vultus Domini super facientes malum ut perdat de terra memoriam eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vultus : expression of the face, countenance, look, aspect. vultus : a face, appearance, shape, form. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|