Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(36:9) Ils se rassasient de l'abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wollust als mit einem Strom.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
he dimitte iram et relinque furorem noli contendere ut malefacias
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|