Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he will bring forth thy justice as the light, and thy judgment as the noonday.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und wird deine Gerechtigkeit hervor bringen wie das Licht und dein Recht wie den Mittag.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
conputruerunt et tabuerunt cicatrices meae a facie insipientiae meae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|