Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As the hart panteth after the fountains of water; so my soul panteth after thee, O God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(42:1) Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. (42:2) Comme une biche soupire après des courants d'eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie der Hirsch schreiet nach frischem Wasser, so schreiet meine Seele, GOtt, zu dir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
iudica me Deus et discerne causam meam a gente non sancta a viro doloso et iniquo salva me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. deus : god. non : not.
|
|