Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
My soul hath thirsted after the strong living God; when shall I come and appear before the face of God?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(42:3) Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Meine Seele dürstet nach GOtt, nach dem lebendigen GOtt. Wann werde ich dahin kommen, daß ich GOttes Angesicht schaue?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tu enim Deus fortitudo mea quare proiecisti me quare tristis incedo adfligente inimico
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). deus : god. fortitudo : physical strength, courage, moral bravery. fortitudo : courage. quare : wherefore, why, because of which thing. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. tristis : sad, mournful, sowerful. tristis : disconsolate, sad. incedo : to awake, march, go, enter into. incedo : to move forward.
|
|