Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou art God my strength: why hast thou cast me off? and why do I go sorrowful whilst the enemy afflicteth me?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn du bist der GOtt meiner Stärke; warum verstößest du mich? Warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein Feind dränget?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Deus auribus nostris audivimus patres nostri narraverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiquis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
deus : god. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. opus : deed, labor. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|