Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou hast loved justice, and hated iniquity: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(45:8) Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint D'une huile de joie, par privilège sur tes collègues
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du liebest Gerechtigkeit und hassest gottlos Wesen; darum hat dich, GOtt, dein GOtt gesalbet mit Freudenöle, mehr denn deine Gesellen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
conturbatae sunt gentes concussa sunt regna dedit vocem suam prostrata est terra
|
Matthew Henry's Concise Commentary
terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|