Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(46:3) C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
omnes populi plaudite manibus iubilate Deo in voce laudis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
populi : people. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|