Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Be not thou afraid, when a man shall be made rich, and when the glory of his house shall be increased.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(49:17) Ne sois pas dans la crainte parce qu'un homme s'enrichit, Parce que les trésors de sa maison se multiplient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Laß dich's nicht irren, ob einer reich wird, ob die Herrlichkeit seines Hauses groß wird.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
impio autem dixit Deus quid tibi est cum narratione praeceptorum meorum et ut adsumas pactum meum in ore tuo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. deus : god. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. pactum : treaty, pact, contract. pactum : agreement, contract, covenant, pact. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|